「双语汇」He Died Like a Dog/他死得像条狗

与中文类似,狗在英文里往往是贬义,指失败、没用、地位低、令人生厌甚至禽兽不如等等,比如work like a dog(当牛做马),treat sb. like a dog(把某人当狗),going to the dogs(完蛋,垮台)。特朗普很喜欢用“狗”这个字。除了die like a dog(是固定用法,指可耻地死掉)以外,...

他们说,为了成功,人必须work like a dog,意思是说,必须非常非常努力的工作。 Such hard work can make people dog-tired. And, the situation would be even worse if they became sick...

更多内容请点击:「双语汇」He Died Like a Dog/他死得像条狗 推荐文章